Skip to Content

What is O Shimasu?

O shimasu (おします) is a humble form of the Japanese verb suru (する) meaning “to do”. It is used to express politeness and humility when talking about actions that the speaker themselves will carry out. O shimasu is commonly used in Japanese business and customer service settings as a way to be polite and show respect to the listener.

The Meaning of O Shimasu

The “o” (お) prefix makes the verb more polite and humble. Shimasu (します) is the masu (ます) form of suru (する) which makes a verb more polite. So o shimasu literally means “humbly do”.

Some examples of o shimasu being used in sentences are:

  • Sore o shimasu – I will humbly do that
  • Go-annai o shimasu – I will humbly give you directions
  • O-tsukaresama deshita – You humbly worked hard (phrase used when leaving work)

So in summary, o shimasu is used to politely and humbly express that the speaker themselves will carry out an action.

When is O Shimasu Used?

Here are some of the main situations where o shimasu is commonly used in Japanese:

Customer Service

In customer service settings like stores, restaurants, hotels, etc, staff will use o shimasu to politely offer assistance to customers. For example:

  • O-matase shimashita. Irasshaimase. – Thank you for waiting. Welcome.
  • O-dekake ni narimasu. – I will humbly take your order.
  • Sono o-kane o kaeshimasu. – I will humbly give you change.

Business Meetings

In Japanese business culture, using polite and humble language is very important. O shimasu allows speakers to politely offer to carry out actions without sounding too assertive or imposing on the listener. For example:

  • Shussan o shimasu – I will humbly produce this (product).
  • Settei o shimasu – I will humbly make adjustments.
  • Hōkoku o shimasu – I will humbly report.

Communicating with Superiors

When speaking with superiors in a work hierarchy or senpai-kōhai relationship, using o shimasu shows proper humility and respect. For example:

  • Shiken o ukagaimasu – I will humbly take the exam.
  • O-sōji o shimasu – I will humbly clean.
  • O-tsukare sama deshita – You humbly worked hard (said when superior leaves work)

Emails/Messages

In written communication like emails, o shimasu is commonly used to politely tell the recipient that the sender will take a certain action. For example:

  • Sōdan o mōshiagemasu – I will humbly consult with you.
  • Shōkai shimasu – I will humbly introduce…
  • O-denwa o itashimasu – I will humbly call you.

O Shimasu Grammar

The o shimasu form follows a set grammatical pattern:

  • O – (お) humble prefix
  • Verb stem – Add the verb in its plain “dictionary” form
  • Shimasu – (します) the polite masu form of suru (to do)

For example, with the verb “to eat” taberu (食べる):

  • O – (お) humble prefix
  • Tabe – (食べ) verb stem of taberu (to eat)
  • Shimasu – (します) polite form

Which forms o tabe shimasu (お食べします) – “I will humbly eat”

Other Polite “Shimasu” Verbs

O shimasu uses the polite masu form, but there are other common polite verbs that use shimasu:

  • O-negai shimasu – to humbly request/ask
  • O-tsutae shimasu – to humbly tell/inform
  • O-ukagai shimasu – to humbly receive
  • O-machidosama shimasu – to humbly wait

So shimasu can attach to many verb stems to create polite and humble verbs.

Difference from “Itashimasu”

Another polite and humble verb that is good to compare with o shimasu is itashimasu (いたします). While o shimasu and itashimasu can sometimes be used interchangeably, there are some differences:

  • O shimasu is more direct, while itashimasu is more reserved and indirect.
  • Itashimasu implies giving/receiving from another person. O shimasu just means “humbly doing” an action oneself.
  • Itashimasu tends to be even more polite than o shimasu.

For example, at a restaurant you could say to a customer:

  • O-dekake o ukagaimasu. – I will humbly take your order.
  • Gochumon o o-mochi itashimasu. – I will humbly receive your order.

So while o shimasu and itashimasu can sometimes substitute for each other, o shimasu focuses more directly on the speaker’s own polite/humble action.

Conclusion

In summary, o shimasu is formed by adding the o (お) humble prefix and shimasu (します) polite verb ending to a verb stem. It allows speakers to politely and humbly state that they themselves will carry out an action. O shimasu is very commonly used in Japanese customer service, business, and formal situations where politeness matters. It provides an important linguistic tool for humble communication in Japanese culture.